Ou, wybrałaś sobie kiepską piosenkę, bo z doświadczenia wiem, że openingi (czy tam endingi) są baardzo niewdzięczne i trzeba się nagimnastykować, żeby uchwycić jakikolwiek sens i jeszcze, żeby to brzmiało. Rzuciłaś się na głęboką wodę i, niestety z marnym skutkiem.
Rangi niestety Ci nie przyznam. Czemu? Gwałcenty i niestety jest ich bardzo wiele.
"Księżyc w pełni
wyznacza mi droge w tę chłodną noc
wskazówki zegara stoją w miejscu niczym niebo."
Zerknęłam też do tłumaczenie. Dla mnie piosenka jest o niczym (jak to openingi/endingi), Twój przekład zaś nie dość, że jest mętny, to w dodatku bazuje na pustkach (jak to mówi moja prowadząca z warsztatów pisania) takich jak "wskazówki stoją w miejscu niczym niebo". Ja bym nie umiała obronić tej metafory czy tam porównania, nawet nie wiem, co autor miał na myśli.
Także od mnie to tyle, ćwicz i chętnie dam Ci rangę za jakiś czas. Na przyszłość wybieraj do ćwiczeń piosenki wdzięczniejsze niż natchnione endingi c: